诫子书

诸葛亮〔两汉〕

夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及! (淡泊 一作:澹泊;淫慢 一作:慆慢;治性 一作:冶性) 

翻译

有道德修养的人,依靠内心安静来修养身心,以俭朴节约财物来培养品德。不恬淡寡欲就无法使(自己的)志向明确,不清静寡欲就无法达到远大的目标。学习必须静心专一,而才干来自勤奋学习。如果不学习就无法增长自己的才干,不明确志向就不能在学习上获得成就。纵欲放荡、消极怠慢就不能勉励心志使精神振作,冒险草率、急躁不安就不能修养性情。年华随时光而飞驰,意气随岁月逐渐消逝。最终(像黄叶一样)枯老衰落,大多不接触世事、不为社会所用,只能悲哀困守在自己破败的房子里,那时再悔恨难道还来得及吗?

重点字词解释

1、夫:句首发语词,不用翻译。

2、之:结构助词,的。

3、行:品行,操守。

4、静:屏除杂念和干扰,宁静专一。

5、俭:节俭。

6、养:培养。

7、淡泊:内心恬淡,不慕名利。

8、明:明确。

9、明志:明确志向。

10、致:达到。

11、远:形容词活用为名词,远大志向。

12、广:形容词活用为动词,增长。

13、才:才干。

14、淫:放纵。

15、慢:懈怠。

16、励:振奋。

17、险:轻薄。


www.tstingmi.com 提供内容。